tag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post1900900785367047794..comments2024-01-23T09:42:26.819+08:00Comments on PigTailLeo: 給自己的英文筆記PigTail Leohttp://www.blogger.com/profile/11983508981588649031noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-70264270005457031542007-11-17T03:44:00.000+08:002007-11-17T03:44:00.000+08:00hahaha this chart is a great helphahaha this chart is a great helpC*atohttps://www.blogger.com/profile/07140820884288050546noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-365453549936166722007-10-30T16:53:00.000+08:002007-10-30T16:53:00.000+08:00That only makes sense if the listener knows the ge...That only makes sense if the listener knows the geography well. I usually watch National Geographic channel, hoping it improves my sense of geography. But...PigTail Leohttps://www.blogger.com/profile/11983508981588649031noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-24618625325246866622007-10-30T14:31:00.000+08:002007-10-30T14:31:00.000+08:00ahhaa...i used country's name to differ the ABC on...ahhaa...<BR/>i used country's name to differ the ABC on the phone..A world that i've seenhttps://www.blogger.com/profile/13564281931059467237noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-88343620437213494112007-09-09T23:50:00.000+08:002007-09-09T23:50:00.000+08:00加油…我常用「Go for it!」嗯…好像也沒人說我錯…嘿嘿嘿…謝分享不同說法 又學了一些字這裏真...加油…<BR/>我常用「Go for it!」<BR/>嗯…好像也沒人說我錯…嘿嘿嘿…<BR/>謝分享不同說法 又學了一些字<BR/>這裏真的比spaces.live方便留言<BR/>之前為留言還得登錄會員<BR/>對我這電腦白痴造成麻煩…Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-34189742128192279792007-09-07T07:16:00.000+08:002007-09-07T07:16:00.000+08:00很有趣的格! 格式設計很酷,謝謝你逛過來cellocoffee很有趣的格! 格式設計很酷,謝謝你逛過來<BR/>cellocoffeeAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/14056933095565750598noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-55358491901592776392007-09-06T06:06:00.000+08:002007-09-06T06:06:00.000+08:00查了一下,竟然有三篇文章都犯下相同的錯誤。索性、所幸,傻傻分不清楚。感謝國文小老師!查了一下,竟然有三篇文章都犯下相同的錯誤。索性、所幸,傻傻分不清楚。感謝國文小老師!PigTail Leohttps://www.blogger.com/profile/11983508981588649031noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-54870798375967302862007-09-06T01:32:00.000+08:002007-09-06T01:32:00.000+08:00是索性還是所幸??呵呵好像之前也發生過....是索性還是所幸??<BR/>呵呵好像之前也發生過....Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-29582949321022527342007-09-05T08:08:00.000+08:002007-09-05T08:08:00.000+08:00哎喲,當初我要是說「是音容宛在的音嗎?」她一定斷然跟我說不是!我也不至於搞錯人家「因果的因」哪!XD...哎喲,當初我要是說「是音容宛在的音嗎?」她一定斷然跟我說不是!我也不至於搞錯人家「因果的因」哪!XDXiHuhttps://www.blogger.com/profile/10449722560252973209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-84853029096981712132007-09-04T08:37:00.000+08:002007-09-04T08:37:00.000+08:00講到中文名字,這裡有個很有名的笑話:關於國文程度講到中文名字,這裡有個很有名的笑話:<A HREF="http://kateishere.blogspot.com/2005/12/very-funny.html" REL="nofollow">關於國文程度</A>PigTail Leohttps://www.blogger.com/profile/11983508981588649031noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-55968128714079298282007-09-04T01:25:00.000+08:002007-09-04T01:25:00.000+08:00打錯字,「她名字裡有個『字』是」。打錯字,「她名字裡有個『字』是」。XiHuhttps://www.blogger.com/profile/10449722560252973209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-22429422328935772052007-09-04T01:21:00.000+08:002007-09-04T01:21:00.000+08:00好方法,我用簡單好記的的字,因為有些地區雖然講英語,但也不能用太難的字...所以A like App...好方法,我用簡單好記的的字,因為有些地區雖然講英語,但也不能用太難的字...所以A like Apple, B like Boy, C like Charlie, D like dog...<BR/><BR/>加油...我常用的是Good job! Keep it up!如果是球隊,Go Bears!!(給柏克萊足球隊加油!)Go 49ers!!(舊金山49人足球隊。)<BR/><BR/>p.s. 溝通難,連講中文都難。有次我電話中請教某人大名,她名字裡有個自是yin,我說,請問「是英國的英嗎?」她稱是。其實是「因」。她是香港人,以為我問她:「是因果的因嗎?」OrzXiHuhttps://www.blogger.com/profile/10449722560252973209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2580554822281407724.post-43185678019074863152007-09-04T00:16:00.000+08:002007-09-04T00:16:00.000+08:00多谢你抽空来游览我的部落格。多谢你抽空来游览我的部落格。jackie tehhttps://www.blogger.com/profile/01370592960748704127noreply@blogger.com